這是女兒很喜歡的一部卡通。我們還特地帶了一些書和DVD回來。

剛剛在youtube上看到,就整理幾個囉。


La Plage 





ps.法文的棉花糖(用棉花糖機做出來的,一枝蓬鬆像棉花的那一種),就叫做barbapapa。

2008.07.23.

※ Official website:
http://www.barbapapa.fr/

※ 這裡有一篇人物的中文介紹:
http://tw.myblog.yahoo.com/vivianliao131/article?mid=1124&prev=1126&next=-1
小丸說她最喜歡barbabelle(belle在法文中為美麗之意)

※ 歌詞
Barbapapa
 
Voici venir les Barbapapa
Toujours contents
Papa et Maman Barbapapa
Et leurs enfants
Les p'tits et les grands
Se transformant à volonté
Ronds ou carrés
 
Barbapapa est tout rose, rose
Plus rose qu'une rose rose
Barbamama est plus noire
Plus noire qu'une rose noire
Barbibulle est jaune, jaune
Barbalala verte comme une pomme
Barbotine, cet ange
A la couleur des oranges
Barbouille est noir comme un corbeau
Et chaque fois qu'il prend ses pinceaux
Il se couvre de taches de bas en haut
Barbabelle est violette
Barbidou est tout bleu
Barbidur est un athlète aussi rouge que le feu
Et tout ce petit monde est heureux
{partie musicale}
 
Voici venir les Barbapapa
On fait les fous
Dans la famille des Barbapapa
Viens avec nous chez Barbapapa
Ils se transforment à volonté
Courts, longs, carrés
{Minces, gros ou ronds}
 
Viens avec nous chez Barbapapa !
Il y a Barbapapa,
Barbamama,
Barbidou,
Barbouille,
Barbabelle et Barbidur,
Barbotine et Barbibulle et Barbalala !
Viens avec nous chez Barbapapa !
arrow
arrow
    全站熱搜

    henrymom40 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()