從小時候爸爸買的名人傳記(我的第一本書是居禮夫人、第二本書是南丁格爾)和大眾書局一系列改編給兒童看的世界文學名著(當時最愛的是基督山恩仇記)開始,書一直是寂寞無聊時的忠實朋友。

只是我看的書很雜,古典文學看一點、翻譯名著看一點、詩集看一點、散文看一點、小說看一點、漫畫也看一點。總之,只要拿得到手的書,嚴肅的或輕鬆的,都可以看一點。

小說也是一樣,通俗的、艱澀的,古典的、現代的,通通可以看一點。所以被小聖點名之後,仔細思考了一下,才發現原來自己是屬於雜食性的閱讀。


唯一到目前為止持續喜好的小說題材,大概要算是偵探小說了。延續著從國中開始的熱愛(那時學校圖書館有東方出版社的全系列亞森羅蘋故事書,每天第一節下課鐘一響的第一件事,就是衝到圖書館搶著借書),大學時迷上了推理天后阿嘉莎克莉絲蒂的偵探小說,尤其是在那一段在需要返鄉的日子裡,坐長途巴士之前,到重慶南路挑兩三本書帶上路是必定的儀式。

然而小說之於我,並不盡然是文學的欣賞,貼切一點說,是一種生活的窺探。

於是,在對於大學生活與愛情懷著高度夢幻的高中時代,喜歡看擊壤歌和未央歌,還有維多利亞赫特的小說(這該屬於浪漫但又帶有點懸疑味道的小說,在我唸高中的那個年代,非常流行)。

即使克莉絲蒂的偵探小說也是這樣。從故事裡,反映出當時的英國社會與生活。同樣的還有珍奧斯丁的傲慢與偏見和白朗蒂的簡愛,形成了一種對英式生活的印象,還有對英格蘭田園風光的想像。大仲馬的基督山恩仇記,讓我很想去看看馬賽港外的紫杉堡;而小時候腦袋裡一直堅持地相信應該就是盧布朗筆下亞森羅蘋的奇巖城的聖米榭山,終於在去年秋天成行。

所以,從小說中,我發現了旅行的目的地;然後再由旅行之中,去體會讀萬卷書行萬里路的心境。

最近看的一本小說,是E.M. Forster的A room with a view(中譯名為窗外有藍天)。雖然一直到要出發前往佛羅倫斯之前,在要煮飯洗衣照料小孩還要兼寫部落格的忙碌主婦生活之下,只讀完了前兩章,但是裡頭幾句對於義大利旅遊的敘述,便已令人拍案叫絕:

The traveller who has gone to Italy to study the tactile values of Giotto, or the corruption of the Papacy, may return remembering nothing but the blue sky and the men and women who live under it.

所以,回到這個串聯的問題。我的答案是:我所期待的一種小說題材,是帶有故事性的旅行遊記。至少這是目前最期待也是最有興趣的。

 

2006.04.24.

 

ps.別忘了去看小聖寫的。同樣被點名而且已經交卷的Coffee Cat的作業,也相當精采。

nobody35 | 24 April, 2006, 22:48 | 旅行。閱讀 | (3286 Reads)

 

[1]

「聖米榭山應該就是盧布朗筆下亞森羅蘋的奇巖城」,呵,那我想像中的奇巖城太小太地下化了。

我小時候也最喜歡基督山恩仇記呢!看N遍。
最近放在床頭很想讀的一本小說是「油炸綠蕃茄」。很喜歡那部電影,可是沒事買個英文版,讀得好慢喔。

[迴響]| 作者 Coffee Cat | 25 April 2006, 04:06

 

[2]

奇巖城是亞森羅蘋裡我最喜歡的一本!

[迴響]| 作者 nachtluft | 25 April 2006, 05:50

 

[3]

"帶有故事性的旅行遊記。"
的確在不能去旅行的時候有最大的幫助和快樂!
大仲馬的基督山恩仇記和三劍客真的是兒時很難忘的小說,nobody35還會一邊看一邊記得場景的位置,真是很細心呢~
或許是在一邊看書一邊想像中就開始計畫下個旅遊行程?

[迴響]| 作者 小聖 | 25 April 2006, 05:59

 

[4] 古典

妳的書單感覺上都比較「古典」呢..
有種很安靜的感覺..

[迴響]| 作者 flan | 25 April 2006, 14:44

 

[5] to Coffee Cat, nachtluft, &小聖

Dear Coffee Cat,
那你想像中的奇巖城是什麼模樣呢?
英文小說讀來雖慢,但是原汁原味,尤其文字的運用與表現,即使再好的翻譯也不免失真。所以還是値得慢慢讀。

Dear nachtluft,
我另一本很喜歡的是813之謎。總是不停地在猜想,那個城堡究竟在哪裡?最近亞森羅蘋有出全文翻譯版,你知道嗎?

Dear 小聖,
兩種方向都有。
大部分是在書中看到之後,有個初步的印象,在旅行規劃的時候,就盡量安排進去。
也有先決定地點之後,再去找相關的小說或散文或電影。像去年去薩爾斯堡之前,就跟小孩一天到晚一起看真善美,還有去普羅旺斯之前,先把彼得梅爾的山居歲月拿出來複習。

[迴響]| 作者 nobody35 | 25 April 2006, 14:55

 

[6] to flan

Dear flan,
嗯,當代小說也看了一些,但是一時好像也說不出來那些是特別喜歡印象深刻的。所以我很enjoy看你們討論的書單呢!

[迴響]| 作者 nobody35 | 25 April 2006, 18:33

 

[7]

啊~我去普羅旺斯時也有看山居歲月,但因為有家姐帶路所以我不用腦旅行,印象不深刻。不過彼得梅爾去的餐廳好貴喔!客人很多說...
後來還是乖乖的找普通餐館。

[迴響]| 作者 小聖 | 26 April 2006, 09:27

 

[8] 托斯卡尼豔陽下

《托斯卡尼豔陽下》《美麗托斯卡尼》這兩本很不錯!

但是,千萬別看電影,電影根本是在謀殺原著(我說中文版啦..翻的還不錯!)

[迴響]| 作者 flan | 26 April 2006, 11:40

 

[9] to 小聖 & flan

小聖,
我沒特地去找他介紹的餐廳。倒是有一回寫到他生日時,他的太太特地幫他安排一次馬車野餐,很想去找那個野餐地點,但是找不到。

flan,
呵呵!這兩本當然也是床頭經典,反覆閱讀,就等著找個時間去托斯卡尼度假去。
電影我也租DVD看過了,好失望啊!
對了,你也有網誌嗎?

[迴響]| 作者 nobody35 | 26 April 2006, 23:21

 

[10] To: nobody35, flan

以前的室友超喜歡"托斯卡尼豔陽下"的, 成天聽她講個不停, 我就去看了電影, 哇, 覺得真是ooxx, 就不想看書了. 感謝兩位解我疑惑, 原來是電影的問題, 不是書!

[迴響]| 作者 nachtluft | 27 April 2006, 06:35

 

[11] 休眠

有,但是休眠中。(實在是繁重瑣事纏身啊..)
妳的好看!要常寫喔!
我有空會常來的啦!

http://www.backpackers.com.tw/blog/127

[迴響]| 作者 flan | 27 April 2006, 07:11

 

[12]

Dear Nobody35,
因為客棧的系統無法引用九歌的部落格,你要不要到那裡回應一下啊?
http://blog.yam.com/chiuko/archives/1355664.html#trackback

[迴響]| 作者 Coffee Cat | 27 April 2006, 10:52

 

[13] to nachtluft, flan, & Coffee Cat

Dear nachtluft,
書滿好看的,而且裡面還有食譜。電影被演的像個婚姻失敗者避難到托斯卡尼去,跟原著完全不符。

Dear flan,
嗯,知道了。你好像還在寫論文,是嗎?
加油喔!

Dear Coffee Cat,
謝謝你的提醒唷。我去回應了。

[迴響]| 作者 nobody35 | 27 April 2006, 14:09

 

[14] 修行

我正在修文字的道啊...
(所以叫「論」「文」啊)

對,食譜看起來超可口的啊
好萊塢刻意醜化女主角(作者),讓她看起來像是個沒有愛情世界就會毀滅的女人!

真是甚麼跟甚麼啊~
(我還有一個戲劇所的同學居然說電影拍得很好!害我想打人!)

[迴響]| 作者 flan | 27 April 2006, 14:52

 

[15] 推一本書

剛好翻到,之前看了一些,現在隨手翻,哈..《憂鬱的熱帶》、《查令十字路84號》、《希羅多德歷史》都有耶(這傢伙也是怪胎之一),哈!還有《康德三大理性批判》

之前翻過《西方正典》,沒有這本有趣!
這是本(有些教人)看書的書,唐諾《閱讀的故事》,裡面從詩集、小說、散文、到社會學、政治學、哲學等都有喔,還蠻好玩的啊..

[迴響]| 作者 flan | 28 April 2006, 07:50

 

[16] to flan

Dear flan,
這個文字道很難修喔!
我以前越是到修道的緊要關頭,越是會想寫一些無關的文字。
謝謝你的推薦,剛剛點進博客來網站看《希羅多德歷史》的介紹,順便也看了這個書系的其他書。現在中文翻譯書籍越來越多,對於跨越語言的門檻,真是幫助很多。
《閱讀的故事》看來也很有趣,尤其唐諾寫到,不要跟閱讀談戀愛,只要保持友誼關係就好。說的真妙!我現在最好是保持淡淡的友誼就好,不然航空運費通常跟書費差不多,這外遇會把我以前工作存的私房錢花光。

[迴響]| 作者 nobody35 | 28 April 2006, 14:03

 

[17] 好多都沒讀過

連續看了好幾篇串聯文章,好多書我都沒看過。越覺得自己看書的涉獵不夠。

我有一陣子超愛看中國古典章回小說,後來迷上金庸及倪匡,最近看過的書,應該就是"追風箏的孩子",及李家同的"第21頁"

[迴響]| 作者 KC | 28 April 2006, 16:04

 

[18] 是啊

唐諾確是個有趣的人啊!他可是台灣出版界的一個人物呢,導讀過不少書喔

妳應該見過他(唐諾)年少時的身影才是喔~妳說的啊,妳對《擊壤歌》很是喜愛啊..
(我的《擊壤歌》雖買了10年,可卻還像昨日剛從書店裡拎回來般地簇新啊..)

唐諾..甚麼意思啊...
(呵呵)

[迴響]| 作者 flan | 28 April 2006, 16:29

 

[19] to KC & flan

Dear KC,
我也喜歡看金庸,而且是一看再看,百看不厭。但是很奇怪,鹿鼎記就是看不下去。

Dear flan,
哈,你買擊壤歌的時候,我的擊壤歌已經超過十歲了。我是很晚才知道原來唐諾就是謝材俊,書裡好像是叫小三?啊!不記得了。

[迴響]| 作者 nobody35 | 29 April 2006, 00:08
arrow
arrow
    全站熱搜

    henrymom40 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()